奔达知识屋

这个老外说这些词语最好不要出现在邮件结尾

Instagram 自动按赞

邮件回邮件是大部分现代人在职场中会遇到的事情之一,但是其实很多人在写邮件的结尾时都会犯一些常见的错误,这些错误轻则会引起他人的误会,重则可能会影响升职。近日,澳洲人力资源专家盖特利(Karen Gately)就分享了在邮件结尾常犯的一些错误以及 适合用于邮件结尾的词语。

常见结束语过于正式

盖特利说,“我们在工作中的幽默感很独特,但是我们也应该考虑到其他文化中人们对于我们的看法,在邮件结尾部分,你应该确保别人理解你的意思以及你下一步的计划或者你的重点是什么,有的时候发邮件的人只是为了分享一些信息,但是读邮件的人可能想知道他们需要做些什么。所以在邮件结尾,你 好不要给人留下脾气暴躁或者强人所难的感觉,你需要显得真实和可靠。”

Gatley said, "we have a unique sense of humor at work, but we should also take into account the views of people in other cultures. At the end of the email, you should make sure that others understand what you mean and your next plan or your focus. Sometimes the people who send the email just want to share some information, But email readers may want to know what they need to do. So at the end of the email, you'd better not leave the feeling of being grumpy or difficult. You need to be true and reliable. "

盖特利表示,有些词语 好不要出现在邮件结尾,比如Sincerely(真诚的)、Faithfully(忠实地)、Thanks!(谢谢!)和亲密语言

盖特利说:许多人会把yours,sincerely当作邮件的结尾,但它看起来你和对方在形式上很疏远。所以她建议,除非是非常正式的邮件,否则不要把它当作邮件的结尾。类似地,Faithfully给人的感觉和Sincerely差不多,所以盖特利建议,除非是非常正式的邮件,否则不要让这个词出现在邮件的结尾。

取而代之的是,在邮件结尾使用一些亲密的语言,比如拥抱或亲吻等等,除非对方是你 亲密的朋友。这句话只适用于朋友,当然,同事成为朋友是很常见的事,但即便是在工作中给朋友发邮件,你也应该考虑其他看邮件的人的感受。盖特利说。

另外,“Thanks!”也不适用于结束一封邮件,尤其是当你在邮件中说明了一些指示或者提了一些要求时,用这个词语结束会给人留下一种强制性的感觉,会让人感觉不舒服。

结束语应显得有礼貌

那么什么词语适合用于邮件结尾呢?盖特利给出了几个选择,它们分别是Regards(真挚问候)、Cheers(美好祝愿)和一个笑脸符号(Smiley face)。盖特利表示,如果不知道用什么结束邮件,Regards是个“安全选项”。“这个词语很友善并且很专业,适合大多数场合使用,是一个有礼貌的结束邮件的词语。”盖特利说。

假如对方和自己的关系和自己的关系比较亲密,他会选择用Cheers结束邮件。如果你已经见过对方,或者即使你没见过对方,但在澳洲工作场所,我认为用这个词结束邮件并不是一件冒险的事,因为对方会认为你这样写是为了与对方建立友好的关系,但如果对方是个非常正式的人,那你就别用这个词。

至于在邮件结尾留下一个笑脸,盖特利认为它想要表达的意思是“祝你有个美好的 ”。但是盖特利强调称:“如果你平时都不用笑脸作为结束语,那么突然在一封邮件里用了笑脸,对方可能认为你是生气了,尤其是当邮件内容比平时的内容要强硬一些的时候。”

As for leaving a smiling face at the end of the email, Gatley thought it meant "have a nice day". But Gatley stressed: "if you don't usually use a smiling face as a conclusion, then suddenly use a smiling face in an email, the other party may think you are angry, especially when the email content is tougher than usual."