奔达知识屋

我国进一步完善出口退税政策 促外贸企业发展

instagram 头像 下载

出口退税是指在 贸易业务中,对我国报关出口的货物退还在国内各生产环节和流转环节按税法规定缴纳的增值税和消费税,即出口环节免税且退还以前纳税环节的已纳税款。作为 通行惯例,出口退税可以使出口货物的整体税负归零,有效避免 双重课税。今年以来,我国进一步完善出口退税政策,加快退税进度。

In order to make taxpayers run errands less, Guangdong vigorously promotes cross departmental information exchange, breaks the "data island" and "departmental estrangement", realizes "one run at most" for 6 Export Tax Refund (Exemption) businesses, 18 businesses "all online", and all export tax refund (Exemption) businesses are "all online" in the Electronic Taxation Bureau. Any electronic license information that can be obtained from a third party is deemed to have been provided by the taxpayer, and there is no need to submit paper materials, so as to realize the full coverage of paperless tax refund declaration areas.

据东莞市税务局退税部门有关负责人介绍,截至今年10月底,东莞市共有10706户出口企业进行了无纸化备案。无纸化管理实施以来,每年约为纳税人减少报送纸质退税单证和报表10万份。

“自从采用无纸化管理以来,我们的业务都在网上办理,不仅减少了纸质资料报送,还节省了时间成本,十分便民。”东莞金波罗电业科技有限公司财务人员说。

“分类管理类别调整后,退税款到账时间明显缩短,解决了我们 关心的资金问题,让企业的出口资金成本有效降低,资金周转压力明显减小。”东莞市冉骏进出口有限公司负责人李先生表示。

In order to actively promote the implementation and effectiveness of the tax refund policy for foreign trade comprehensive service enterprises, Guangdong issued a notice on matters related to tax refund (Exemption) of export goods for foreign trade comprehensive service enterprises, organized and prepared the guidelines for entrusted tax refund of production enterprises and the guidelines for tax refund of foreign trade comprehensive service enterprises, and actively guided foreign trade comprehensive service enterprises to establish an internal risk control system.

(文章转载于 一带一路网)